Notice d'utilisation voiture

Kia Sportage: Utilisation d'un iPod - Chaîne haute-fidélité - Caractéristiques du véhicule - Manuel du conducteur Kia SportageKia Sportage: Utilisation d'un iPod

  • Certains modèles d'iPod pourraient ne pas prendre en charge le protocole de communication, de sorte qu'il sera impossible de lire les fichiers correctement.

    Modèles d'iPod compatibles :

  • iPhone 3GS/4
  •  iPod "Touch", 1re à 4e génération
  •  iPod "Nano", 1re à 6e génération
  •  iPod "Classic"
  •  L'ordre de recherche ou de lecture des chansons dans un iPod peut être différent de l'ordre de recherche dans le système audio.
  •  Si l'iPod est désactivé en raison d'un défaut interne, il faut le réinitialiser. (Réinitialisation : Se reporter au manuel iPod)
  •  Un iPod pourrait ne pas fonctionner normalement si la pile est faible.
  • Certains appareils iPod, comme un iPhone, peuvent être connectés au moyen de l'interface Bluetooth Wireless Technology.

    L'appareil doit être compatible avec la chaîne sonore Bluetooth Wireless Technology (tel un casque d'écoute stéréo Bluetooth Wireless Technology). L'appareil peut jouer, mais il ne sera pas commandé à partir de la chaîne sonore.

  •  Pour utiliser les fonctionnalités d'un iPod avec le système audio, utiliser le câble fourni lors de l'achat de l'iPod.
  •  Un saut ou un mauvais fonctionnement peut se produire en fonction des caractéristiques de l'iPod ou du téléphone.
  •  Si votre iPhone est connecté par Bluetooth sans fil et USB, seul le mode iPod sera pris en charge car le son pourrait ne pas être bien reproduit par lecture en transit Bluetooth Audio. Pour utiliser la lecture en transit Bluetooth Audio, déconnectez le câble iPod du iPhone.
  • Au moment de connecter l'iPod au moyen du câble d'alimentation pour iPod, insérer le connecteur jusqu'au bout dans la prise multimédia. Si le connecteur n'est pas bien inséré, les communications entre l'iPod et la chaîne sonore pourraient être interrompues.
  •  Au moment d'ajuster les effets sonores de l'iPod et du système audio, les effets des deux appareils se chevaucheront et pourraient diminuer ou compromettre la qualité sonore.
  •  Désactiver la fonction d'égaliseur d'iPod au moment d'ajuster le volume de la chaîne sonore et fermer l'égaliseur du système audio lors de l'utilisation d'un égaliseur d'iPod.
  •  Déconnecter le câble de l'iPod de l'iPod lorsqu'aucun iPod n'est utilisé avec la chaîne sonore de la voiture. Autrement, l'iPod pourrait demeurer en mode d'accessoires et pourrait ne pas bien fonctionner.

Bluetooth Wireless Technology

Bluetooth Wireless Technology

Le logo et la marque Bluetooth sont des marques de commerce déposées de Bluetooth SIG Inc., et toute utilisation de ces marques est accordée par licence. Un téléphone cellulaire Bluetooth est nécessaire pour utiliser Bluetooth Wireless Technology.

Conduire en étant distraitAVERTISSEMENT

Conduire en étant distrait pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule, pouvant entraîner un accident, des blessures graves ou même la mort. La responsabilité première du conducteur est d'assurer la conduite sécuritaire du véhicule, en conformité avec le Code de la route. Ne jamais utiliser d'appareils, d'équipements ou de dispositifs intégrés au véhicule illégaux ou qui inciteraient le conducteur à quitter la route des yeux ou à ne plus se concentrer sur la conduite sécuritaire du véhicule.

Avant l'utilisation de Bluetooth mains libres

Qu'est-ce que Bluetooth ?

  •  Bluetooth fait référence à une technologie de réseautage sans fil à courte distance qui fait appel à la fréquence de 2,4 GHz, 2,48 GHz afin de se brancher à différents appareils à l'intérieur d'une certaine distance.
  •  Pris en charge à l'intérieur des ordinateurs personnels, des appareils externes, des téléphones Bluetooth, des PDA, des différents appareils électroniques et dans les automobiles, Bluetooth permet la transmission de données à hautes vitesses sans devoir utiliser un câble de branchement.
  •  Le Bluetooth mains libres est un dispositif qui permet à l'utilisateur d'effectuer de manière pratique des appels téléphoniques à partir de téléphones cellulaires Bluetooth grâce au système de navigation/AV.
  •  Bluetooth mains libre pourrait être incompatible sur certains téléphones cellulaires. Pour en apprendre davantage sur la compatibilité d'un appareil mobile, visiter le site à l'adresse  www.kia.com.

Précautions pour une conduite prudente

  •  Le Bluetooth mains libres est une caractéristique qui permet aux conducteurs de pratiquer une conduite prudente. En connectant l'unité principale à un téléphone Bluetooth, on permet à l'utilisateur de placer et de recevoir des appels de manière pratique et d'utiliser ses contacts. Avant d'utiliser le Bluetooth, lire attentivement le contenu de ce manuel d'utilisation.
  •  Une utilisation excessive ou des opérations pendant la conduite peuvent donner lieu à des pratiques de conduite négligentes, ainsi qu'à des accidents. Éviter de procéder à un trop grand nombre d'opérations pendant la conduite.
  •  Fixer l'écran pendant de longues périodes de temps est dangereux et pourrait provoquer des accidents de circulation. Pendant la conduite, observer l'écran pendant de courtes périodes seulement.

Pendant la connexion au téléphone Bluetooth

  •  Avant de connecter l'unité principale au téléphone cellulaire, vérifier d'abord que le téléphone cellulaire prend en charge les caractéristiques Bluetooth.
  •  Même si le téléphone prend Bluetooth en charge, on ne pourra trouver le téléphone lors de recherches si celui-ci est réglé au mode caché ou si le système Bluetooth a été désactivé. Invalider l'état caché ou activer l'appareil Bluetooth avant de rechercher ou de se brancher à l'unité principale.
  •  Le téléphone Bluetooth se branche automatiquement lorsque l'allumage est activé.
  •  Si on ne veut pas de connexion automatique avec l'appareil Bluetooth, désactiver la caractéristique du téléphone cellulaire.
  •  Le volume et la qualité des appels mains libres peuvent varier en fonction du téléphone cellulaire.
  •  Stationner le véhicule au moment de brancher l'unité principale au téléphone cellulaire.
  •  La connexion de Bluetooth Wireless Technology peut être interrompue par intermittence sur certains téléphones cellulaires.

    Suivre les étapes pour essayer de nouveau.

  1.  Désactiver/activer la fonction Bluetooth dans le téléphone cellulaire et essayer ensuite de nouveau.
  2.  ALLUMER et ÉTEINDRE le téléphone cellulaire, puis essayer de nouveau.
  3.  Retirer complètement la batterie du téléphone cellulaire, le rallumer, puis essayer à nouveau.
  4.  Redémarrer le système de audio et essayer de nouveau.
  5.  Supprimer tous les appareils jumelés pour ensuite les jumeler et les essayer de nouveau.
  •  La qualité et le volume des appels mains libres peuvent varier selon le modèle de téléphone cellulaire.

Reconnaissance vocale

  •  Quand vous utilisez la fonction de reconnaissance vocale, seule les commandes figurant dans le manuel d'utilisation sont prises en charge.
  •  Il faut être conscient que, pendant le fonctionnement du système de reconnaissance vocale, si vous appuyez sur une touche autre que la touche l'écran, le mode de reconnaissance ou si vous touchez
    l'écran, le mode de reconnaissance vocale prendra fin.
  •  Pour optimiser les performances en matière de reconnaissance vocale, placer le microphone utilisé pour la reconnaissance vocale au-dessus de la tête du siège conducteur et maintenir une position appropriée pendant l'énonciation des commandes.
  •  Dans les situations suivantes, il se peut que la reconnaissance vocale ne fonctionne pas correctement en raison de sons extérieurs.
  •  Lorsque les glaces et le toit ouvrant vitré sont ouverts
  •  Lorsque l'air provenant du dispositif de refroidissement/ chauffage souffle fort
  •  Lorsqu'on entre et passe à travers un tunnel
  •  Lorsqu'on conduit sur des routes accidentées et cahoteuses
  •  Pendant de fortes pluies (orages, tempêtes)
  •  Les commandes vocales téléphoniques ne peuvent être utilisées que lorsqu'un dispositif Bluetooth Wireless Technology est connecté.
  •  Lors d'appels effectués en énonçant un nom, le contact correspondant doit être téléchargé et enregistré dans le système audio.
  • Après le téléchargement de l'annuaire téléphonique Bluetooth Wireless Technology, la conversion des données du répertoire téléphonique en données vocales prend un certain temps. Pendant ce temps, il se peut que la reconnaissance vocale ne fonctionne pas correctement.
  •  Énoncer les commandes vocales naturellement et clairement, comme dans le cadre d'une conversation normale.

Le manuel sur le système Bluetooth et la reconnaissance vocale est fourni en deux versions, car, selon la version du logiciel installé sur ce véhicule, il y a plusieurs différences. Pour lire le manuel applicable à votre véhicule, vérifiez ce qui suit :

Appuyer sur la touche Sélectionner [Phone] (téléphone)
Sélectionner [Phone] (téléphone)

  1.  Si " Audio Streaming " (Audio en transit) apparaît sur le menu,
  • (Aller à la page 204)


  1. Si " Audio Streaming " (Audio en transit) n'apparaît pas sur le menu,
  • (Aller à la page 155)


  • CD Player : AM1A0SLKN, AM1A0SLAN,AM170SLAN

❋ Si l'appareil ne supporte pas la Bluetooth Wireless Technology, le logo


❋ Si l'appareil ne supporte pas la Bluetooth Wireless Technology, le logo Bluetooth ne s'affichera pas.

CONTRÔLEURS ET FONCTIONS DU SYSTÈMEe

❈ L'affichage et les paramètres peuvent varier selon le type d'audio sélectionné.

Unité audio principale

(1)  (ÉJECTER)


(1) Éjecte le disque. (ÉJECTER)


Éjecte le disque.

(2) Changements au mode FM/AM/


Changements au mode FM/AM/ SIRIUS XM.

Chaque fois qu'un bouton est enfoncé, le mode change dans l'ordre suivant : FM1 ➟ FM2 ➟ AM ➟ SAT1 ➟ SAT2 ➟ SAT3.

❈ Dans Réglages>Affichage, l'écran flash de la radio apparaîtra lorsque le [mode Flash] est activé .
.

Lorsque l'écran flash apparaît, utiliser le bouton ou les touches  ~ SYNTONISER
ou les touches pour ~
sélectionner le mode voulu. pour
sélectionner le mode voulu.

(3)Change au mode CD, USB (iPod),


Change au mode CD, USB (iPod), AUX, Ma musique, Audio BT.

Chaque fois qu'un bouton est enfoncé, le mode change dans l'ordre suivant : CD, USB (iPod), AUX, Ma musique, Audio BT.

❈ Dans Réglages>Affichage, l'écran flash de l'appareil apparaîtra lorsque le [mode Flash] est activé .
.

Lorsque l'écran flash apparaît, utiliser le bouton ou les touches  ~ SYNTONISER
ou les touches pour ~
sélectionner le mode voulu. pour
sélectionner le mode voulu.

(4)Fait fonctionner l'écran du téléphone.


Fait fonctionner l'écran du téléphone.

❈ Quand un téléphone n'est pas connecté, l'écran de connexion apparaît.

(5) Bouton alimentation/volume

l'alimentation en appuyant sur leAlimentation : Allume et éteigne
l'alimentation en appuyant sur le bouton.

tournant le bouton de gauche àVolume : Établit le volume en
tournant le bouton de gauche à droite.

(6)Mode radio : Recherche automatiquement


Mode radio : Recherche automatiquement des fréquences de diffusion.

Modes CD, USB, iPod, Ma musique

  •  Appuyer sur la touche rapidement (moins de 0,8 s) : Passe à la chanson suivante ou précédente (fichier).
  •  Maintenir enfoncé la clé (plus de 0,8 s) : Recule ou avance la chanson actuelle.

Mode Audio BT : Passe à la chanson suivante ou précédente (fichier) ❈ La fonction lecture/pause peut s'exécuter différemment en fonction du téléphone cellulaire.

(7)  ~


(7) (Programmation) ~
Mode radio : Enregistre les (Programmation)


Mode radio : Enregistre les fréquences (stations) ou reçoit les fréquences enregistrées (stations) Modes CD, USB, iPod, Ma musique

  •   : Aléatoire: Répéter

  •  : Aléatoire

Sur l'écran flash de la radio, du média, des configurations et des menus, le menu des numéros est sélectionné.

(8)Chaque fois que le bouton est


Chaque fois que le bouton est enfoncé brièvement (moins de 0,8 s), éteint l'écran ➟ allume l'écran ➟ éteint l'écran ❈ Le son continue et seulement l'écran sera éteint. Lorsque l'écran est éteint, appuyer sur n'importe quelle touche pour le rallumer.

(9)Mode radio


Mode radio

  •  Appuyer sur la clé rapidement : Donne un aperçu de chaque diffusion pendant 5 secondes.
  •  Maintenir enfoncé la clé (plus de 0,8 s) : Donne un aperçu des diffusions enregistrées dans le préréglage pendant 5 ~
    secondes. pendant 5
    secondes.

❈ Appuyer sur la touche fois de plus pour continuer à une
fois de plus pour continuer à écouter la fréquence actuelle.

❈ La radio SAT ne prend pas en charge la fonction de balayage programmé.

Modes CD, USB, Ma musique

  •  Appuyer sur la touche rapidement (moins de 0,8 s) : Fait entendre chaque chanson (fichier) pendant 10 secondes.

❈ Appuyer sur la touche fois de plus pour continuer à une
fois de plus pour continuer à écouter la chanson ou le fichier actuel.

(10)Appuyez brièvement sur la touche


Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s) : Passe à travers les modes de réglage Affichage, Son, Horloge, Téléphone, Système Tenez la touche enfoncée (plus de 0,8 s) : Passe à l'écran de réglage de l'heure

(11)Affiche les menus pour le mode


Affiche les menus pour le mode actuel.

(12) Mode radio : La fréquence change Bouton SYNTONISER


Mode radio : La fréquence change en tournant le bouton de gauche à droite.

Modes CD, USB, iPod, Ma musique : Recherche les chansons (fichiers) en tournant le bouton de gauche à droite.

❈ Quand la chanson désirée est affichée, appuyer sur le bouton pour l'écouter.

Déplace la focalisation dans tous les menus de sélection et sélectionne les menus.

(13)Renvoie à l'écran précédent


Renvoie à l'écran précédent

(14)Quand vous appuyez sur la touche,


Quand vous appuyez sur la touche, le son est coupé et " Sourdine " s'affiche à l'ACL.

(15)Mode radio


Mode radio

  •  RADIO SIRIUS XM : Recherche par catégorie.

Mode MP3, CD, USB : Recherche par dossier.

(16)


(16)Changement au mode FM


Changement au mode FM

À chaque fois qu'on appuie sur la touche, le mode passe à FM1 ➟ FM2 ➟ FMA

(17)Changement au mode AM


Changement au mode AM

À chaque fois qu'on appuie sur la touche, le mode passe à AM ➟ AMA

CONFIGURATION

Réglages de l'affichage

Appuyer sur la Sélectionner [Affichage] grâce au toucheSélectionner [Affichage] grâce au


Sélectionner [Affichage] grâce aubouton SYNTONISER ou à la
bouton SYNTONISER ou à la touche Sélectionner le menu grâce
touche au  bouton SYNTONISER.Sélectionner le menu grâce
au bouton SYNTONISER.


Mode Flash


Mode Flash

[Mode Flash] le Modifiele/le
le mode de sélection

  •  Lorsque l'appareil est allumé, appuyer sur la touche pour faire apparaître l'écran ou
    flash de modification de mode. pour faire apparaître l'écran
    flash de modification de mode.

Affichage média

Lors de la lecture d'un fichier MP3, sélectionner l'information à afficher de " Dossier/fichier " ou de " Album/ artiste/chanson ".

RÉGLAGES SONORES


RÉGLAGES SONORES

Appuyer sur la Sélectionner [Son] grâce au bouton toucheSélectionner [Son] grâce au bouton
Sélectionner [Son] grâce au SYNTONISER ou à la  touchebouton
SYNTONISER ou à la Sélectionner le menu grâce au toucheSélectionner le menu grâce au
Sélectionner le menu grâce au bouton SYNTONISER.
bouton SYNTONISER.


Réglages sonores


Réglages sonores

Ce menu permet de régler les " niveaux graves, milieu, aigus " ainsi que l'équilibreur avant-arrière de volume et l'équilibre gauche-droit.

Sélectionner [Réglages sonores]Sélectionner le menu grâce au
Sélectionner le menu grâce aubouton SYNTONISER Tourner
bouton SYNTONISER le bouton SYNTONISER vers laTournerle bouton SYNTONISER vers la
le bouton SYNTONISER vers la gauche et la droite pour le réglage

  •  Niveaux graves, milieu, aigus : Sélectionne le ton sonore.
  •  Équilibreur avant-arrière, équilibre gauche-droit : Déplace l'équilibreur avant-arrière et équilibre gauchedroit du son.
  •  Défaut : Rétablit les réglages de défaut.

❈ Retour : Lors du réglage des valeurs, si on appuie sur lebouton SYNTONISER, cela
bouton SYNTONISER, cela restaurera le menu parent.


Commande de volume selon la


Commande de volume selon la vitesse

Cette fonction est utilisée pour contrôler automatiquement le niveau du volume selon la vitesse du véhicule.

Sélectionner [Speed Dependent Vol.] (volume autoréglable selon la vitesse) bouton TUNEChoisir [Off/On] avec lebouton TUNE
bouton TUNE

Volume de la reconnaissance vocale

Règle le volume de la reconnaissance vocale.

Sélectionner [Volume de la reconnaissance vocale] volume du  bouton SYNTONISER. Régler le
volume du bouton SYNTONISER.


RÉGLAGE DE L'HORLOGE


RÉGLAGE DE L'HORLOGE

Appuyez sur la toucheChoisissez [Horloge] avec le boutonChoisissez [Horloge] avec le bouton
Choisissez [Horloge] avec le boutonTUNE ou la touche
TUNE ou la toucheChoisissez
menu avec le bouton TUNEChoisissez
menu avec le bouton TUNE



Réglage de l'horloge


Réglage de l'horloge

Ce menu sert à régler l'heure.

Choisissez [Réglages de l'horloge] Réglez avec le bouton TUNE
Appuyez sur le bouton TUNE
Appuyez sur le bouton TUNE


❈ Ajuster le chiffre non grisé pour


❈ Ajuster le chiffre non grisé pour régler les [heures] et appuyer sur le bouton TUNE pour régler les [minutes] et [AM/PM].

Réglage du calendrier

Ce menu sert à régler la date (MM/JJ/AAAA).

Choisissez [Réglage calendrier] Réglez à l'aide du bouton TUNE
Appuyez sur le bouton TUNE
Appuyez sur le bouton TUNE


❈ Ajustez le nombre actuellement


❈ Ajustez le nombre actuellement surligné pour effectuer le réglage et appuyez sur le bouton de syntonisation pour passer au réglage suivant. (Réglage dans l'ordre an/mois/jour)

Format de l'heure

Cette fonction établit le format 12 / 24 heures affiché sur la chaîne de son. Choisissez [Format de l'heure] Réglez 12 h / 24 h à l'aide du bouton Affichage de l'horloge quand laTUNE


Affichage de l'horloge quand la chaîne est hors circuit

Choisissez [Aff. horloge (hors circ.)] / Réglez
à l'aide du bouton/
TUNEà l'aide du boutonTUNE
TUNE l'écran: Affiche les heures/date à
l'écran RÉGLAGES DU SYSTÈME : Affichage éteint.


RÉGLAGES DU SYSTÈME

Appuyer sur la Sélectionner [Système] toucheSélectionner [Système]
Sélectionner [Système]Sélectionner le menu avec leSélectionner le menu avec le
Sélectionner le menu avec lebouton SYNTONISER.
bouton SYNTONISER.


Information de mémoire


Information de mémoire

Affiche la mémoire actuellement utilisée et la mémoire totale du système.

Sélectionner [Information de mémoire] OK.


La mémoire actuellement utilisée est affichée sur le côté gauche tandis que la mémoire totale du système est affichée sur le côté droit.

Rétroaction rapide


Rétroaction rapide

Cette fonction est utilisée pour modifier les paramètres de la commande vocale entre les modes Normal et Expert.

Sélectionner [Rétroaction rapide]Régler avec le  bouton
Régler avec leSYNTONISER.  bouton
SYNTONISER.

  •  On : Ce mode est pour les utilisateurs débutants et fournit des instructions détaillées pendant le fonctionnement de la commande vocale.
  •  Off : Ce mode est destiné aux utilisateurs experts et omet certaines informations pendant le fonctionnement de la commande vocale. (Lorsqu'on est en mode Expert, on peut entendre les instructions avec les commandes [Aide] ou [Menu].

Langue

Ce menu est utilisé pour définir la langue d'affichage et de reconnaissance vocale.

Sélectionner [Langue] le  bouton SYNTONISER.Régler avec
le bouton SYNTONISER.


❈ Le système redémarrera une fois


❈ Le système redémarrera une fois que la langue aura été modifiée.

❈ Langues prises en charge par région.

  •  English, Français, Español

RADIO : FM, AM OU SIRIUS XM

RECHERCHE


RECHERCHE

Appuyer sur la touche .


  •  Appuyer sur la touche rapidement (moins de 0,8 s) : Recherche automatiquement une nouvelle station.
  •  Maintenir enfoncé la touche (plus de 0,8 s) : Lorsque la touche est maintenue enfoncée, la fréquence change continuellement. Lorsque la clé est relâchée, recherche automatiquement une nouvelle fréquence à partir de ce point.

RECHERCHE des programmés

Appuyer sur la touche. ~
.


  •  Appuyer sur la touche rapidement (moins de 0,8 s) : Fait jouer la fréquence enregistrée dans la touche correspondante.
  •  Maintenir enfoncé la touche (plus de 0,8 s) : Si on appuie sur la touche voulue et~
    qu'on la garde enfoncée, cela et
    qu'on la garde enfoncée, cela permettra d'enregistrer l'émission en cours à la touche sélectionnée et un signal sonore se fera entendre.

BALAYAGE

Appuyer sur la touche .


  •  Appuyer sur la touche rapidement (moins de 0,8 s) : La fréquence de diffusion augmente et on entend chaque diffusion pendant 5 secondes. Après avoir balayé toutes les fréquences, retourne et fait jouer la fréquence de diffusion actuelle.
  •  Maintenir enfoncé la touche (plus de 0,8 s) : Diffuse les ondes enregistrées dans les préréglages pendant 5 secondes. ~
    pendant 5 secondes.

Sélectionner avec la recherche manuelle

Tourner le bouton vers la gauche/droite pour régler la SYNTONISER
vers la gauche/droite pour régler la fréquence.

  •  FM : Change de 200 kHz
  •  AM : Change de 10 kHz

MENU

Dans la touche fonctions A.Store (enregistrement, il y a les
fonctions A.Store (enregistrement automatique) et Info.

1 A.Store


1 A.Store

Appuyer sur la touche
Régler [A.Store] avec le  bouton
Régler [A.Store] avec le SYNTONISER ou la touche . bouton
SYNTONISER ou la touche .


Enregistre les diffusions avec une réception supérieure dans les touches . Si aucune fréquence ~
n'est reçue, la fréquence la plus. Si aucune fréquence
n'est reçue, la fréquence la plus récemment reçue sera diffusée.

Renseignements sur la Radio par satellite SIRIUS XM

Canaux de radio par satellite : La radio par satellite SIRIUS XM offre plus de 140 canaux dont 69 canaux de musique sans publicité, plus des canaux de sport, de nouvelles, d'actualités et de divertissements diffusés à l'échelle nationale. SI vous désirez de plus amples renseignements et consulter la liste complète des canaux SIRIUS XM, consultez sirius.com aux États- Unis et sirius-canada.ca au Canada; encore composez le 1-866-528-7474.

Facteurs concernant la réception de la radio par satellite : Afin de recevoir un signal de satellite, votre véhicule a été doté d'une antenne de radio par satellite située sur le toit.

Le toit offre le meilleur point pour une vue ouverte et sans obstruction du ciel, une exigence pour la radio par satellite.

Comme pour la réception AM/FM, plusieurs facteurs peuvent affecter la qualité de réception du signal de radio par satellite :

  •  Obstruction de l'antenne : pour une réception optimale, gardez l'antenne libre de neige et de glace, et gardez bagages et autres matériaux aussi loin que possible de l'antenne.
  •  Terrain : collines, montagnes, gratteciels, ponts, tunnels, voies d'autoroute surélevées, parcs de stationnement, forêts et orages électriques peuvent tous nuire à la réception.

Service de radio par satellite SIRIUS XM : La radio par satellite SIRIUS XM est un service par abonnement qui diffuse des émissions de musique, de sports, de nouvelles et d'actualités aux postes récepteurs qui peuvent être installés par un service aprèsvente ou à l'usine, en plus de postes ménagers, portatifs et sans fil, sans oublier les ordinateurs personnels par voie de l'Internet.

Les véhicules équipés d'une radio par satellite SIRIUS XM installée à l'usine comprennent :

  •  Le matériel requis ainsi qu'un abonnement d'essai gratuit débutant à la date de la vente ou de la location du véhicule.
  •  Pour de légers frais supplémentaires, on peut accéder aux canaux SIRIUS XM de musique ainsi qu'à d'autres canaux choisis sur ordinateur, par voie de l'Internet (clients des États- Unis seulement).

    Si vous désirez connaître les conditions d'abonnement, communiquez avec SIRIUS XM au 1-866-528-7474.

AVIS : Pour continuer d'avoir accès au service SiriusXM après la période d'essai de 3 mois incluse avec l'achat du véhicule, un abonnement est requis. Après la période d'essai, le forfait choisi du service SiriusXM sera automatiquement renouvelé et facturé au coût en vigueur, sauf si le client appelle Sirius XM au 1-866- 528-7474 pour l'annuler. Consulter le Contrat du consommateur sur www.siriusxm.com pour obtenir toutes les modalités. La programmation peut changer. Le service satellite Sirius est réservé aux personnes âgées d'au moins 18 ans et couvre les 48 états contigus des États-Unis, D.C., et PR (la couverture pouvant parfois être limitée. Les informations sur la circulation ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Consulter siriusxm.com/traffic pour obtenir davantage de renseignements.

Sirius, XM et toutes les marques et logos afférents sont des marques de commerce de Sirius XM Radio Inc.

RADIO SIRIUS XM

Utilisation de la radio satellite SIRIUS XM

Le véhicule Kia bénéficie d'une période de 3 mois gratuit de radio satellite SIRIUS XM donc on accès à plus de 110 chaînes de musique, d'information et de divertissement

Activation


Activation

Pour prolonger ou réactiver son abonnement à la radio satellite SIRIUSMC, communiquer avec le service à la clientèle de Sirius au 1- 866-528-7474. préparer son numéro d'identification Sirius/numéro de série électronique (SID/ESN).Pour obtenir le SID/ESN, allumer la radio, appuyer sur la touche [RADIO], et se positionner sur le canal zéro.

Prendre note que le véhicule devra être activé en mode Sirius et qu'aucun obstacle ne se trouve entre celui-ci et le ciel afin que le radio puisse recevoir le signal d'activation.

RECHERCHE

Appuyer sur la touche


  •  Appuyer sur la touche rapidement (moins de 0,8 seconde) : sélectionner la station précédente ou suivante.
  •  Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée (plus de 0,8 secondes) : continuer vers la station précédente ou suivante.

❈ Si l'icône "Catégorie" est affiché, les stations sont changées dans la catégorie actuelle.

BALAYAGE


BALAYAGE

Appuyer sur la touche


  •  Appuyer sur la touche rapidement (moins de 0,8 seconde) : Transmet chaque diffusion pendant 5 secondes

❈ Appuyer sur la fois de plus pour continuer à touche une
fois de plus pour continuer à écouter la fréquence actuelle ❈ Si l'icône " Catégorie " est affiché, les stations sont changées dans la catégorie actuelle.

Catégorie

Appuyer sur la  touche
Appuyer sur le  bouton TUNE
Appuyer sur le (syntoniser) bouton TUNE
(syntoniser)

  •  L'affichage indique les menus de la catégorie, met en surbrillance la catégorie à laquelle le canal actuel appartient.
  •  Dans le mode Liste de catégories, appuyer sur la pour parcourir la liste des touche
    pour parcourir la liste des catégories.
  • Appuyer sur le bouton TUNE (syntoniser) pour sélectionner le canal le plus bas de la catégorie en surbrillance.

❈ Si le canal est sélectionné en sélectionnant une catégorie, l'icône " CATÉGORY " (catégorie) apparaît en haut de l'écran.

Programmation

Appuyer sur la touche
~
~


  •  Appuyer sur la touche rapidement (moins de 0,8 seconde) : Fait jouer la fréquence enregistrée dans la touche correspondante.
  •  Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée (plus de 0,8 secondes) : Si on appuie sur la touche volume et ~
    qu'on la garde enfoncée, cela et
    qu'on la garde enfoncée, cela permettra d'enregistrer l'émission en cours à la touche sélectionnée et un SIGNAL SONORE se fera entendre.

✽ Dépannage

  1. Erreur d'antenne Si ce message est affiché, l'antenne ou le câble d'antenne est brisé ou débranché. Veuillez consulter votre concessionnaire Kia.
  2. Signal d'acquisition Si ce message est affiché, il signifie que l'antenne est recouverte et que le signal de radio par satellite SIRIUS XM n'est pas disponible. S'assurer que l'antenne est découverte et qu'il n'y a aucun obstacle entre elle et le ciel.

Syntoniser

  •  Tourner (syntoniser) : Modifie le numéro duBouton TUNE
    (syntoniser) : Modifie le numéro du canal ou fait défiler la liste des catégories.
  •  Appuyer (syntoniser) : Sélectionne le menu.Bouton TUNE
    (syntoniser) : Sélectionne le menu.

Menu

Sélectionner le menu des catégories avec le Appuyer sur labouton TUNE (syntoniser)
touche Appuyer sur la
touche
Sélectionner [ 1 Info] avec le
Sélectionner [ 1 Info] avec le bouton TUNE (syntoniser) ou la
bouton TUNE (syntoniser) ou la Info (information) touche


Info (information)

Affiche les informations de l'artiste/la chanson de la chanson actuelle.

MÉTHODE D'UTILISATION


MÉTHODE D'UTILISATION DE BASE : CD audio / CD MP3 / USB / iPod / Ma musique

Appuyer sur la touche modifier le mode MOD dans l'ordre pour
modifier le mode MOD dans l'ordre de CD ➟ USB(iPod) ➟ AUX ➟ My Music ➟ BT Audio.

Le nom du dossier/fichier s'affiche à l'écran.

<CD audio>


<CD audio>

<CD MP3>


<CD MP3>

<USB>


<USB>

<Ma musique>


<Ma musique>

❈ CD commence à jouer automatiquement lorsqu'il est inséré.

❈ La musique du dispositif USB commence à jouer automatiquement lorsque ce dispositif est connecté.

Répéter

Lorsque la chanson (fichier) joueappuyer sur la touche (RPT).
appuyer sur la touche (RPT).


Mode CD audio, CD MP3, USB, iPod, Ma musique : RPT à l'écran.

  •  Pour répéter une chanson (Appuyer sur la touche) : Répète la chanson actuelle.

    Mode MP3 CD, USB : FLD.RPT à l'écran.

  •  Pour répéter le dossier (en appuyant deux fois) : répète tous les fichiers du dossier actuel.

❈ Appuyer sur la touche fois de plus pour désactiver. une
fois de plus pour désactiver.

Aléatoire

Lorsque la chanson (fichier)
appuyer sur la touche (RDM).
appuyer sur la touche (RDM).

Mode CD audio, Ma musique : RDM à l'écran.

  •  Lecture aléatoire de dossiers (Appuyer sur la touche) : Joue toutes les chansons en ordre aléatoire.

Mode MP3 CD, USB : FLD.RDM à l'écran.

  •  Lecture aléatoire de dossiers (Appuyer sur la touche) : Fait jouer tous les fichiers du dossier actuel dans un ordre aléatoire.

Mode iPod : ALL RDM à l'écran

  •  Tous aléatoire (appuyer sur la clé) : Joue tous les fichiers dans un ordre aléatoire.

Mode CD MP3, USB : ALL RDM à l'écran.

  •  Tous aléatoire (appuyer deux fois) : Joue tous les fichiers dans un ordre aléatoire.

❈ Appuyer sur la touche fois de plus pour désactiver. une
fois de plus pour désactiver.

Changer de chanson/fichier

Lorsque la chanson (fichier) joue, appuyer sur la touche .
.


  •  Appuyer sur la touche rapidement : Lit la chanson actuelle depuis le début.

❈ Si la touche encore une fois en moins de 2 est enfoncé
encore une fois en moins de 2 secondes, on lit la chanson précédente.

  •  Maintenir enfoncé la touche (plus de 0,8 s) : Recule la chanson actuelle.

Lorsque la chanson (le fichier) joue, appuyer sur la touche . 
.


  •  Appuyer sur la touche rapidement : Lit la chanson suivante.
  •  Maintenir enfoncée la touche (plus de 0,8 s) : Avance rapidement la chanson actuelle.

Balayage

Lorsque la chanson (le fichier) joue, appuyer sur la touche .
.


  •  Appuyer sur la touche rapidement : Balaie toutes les chansons à partir de la chanson suivante pendant 10 secondes chacune.

❈ Appuyer sur la touche fois de plus pour désactiver. une
fois de plus pour désactiver.

❈ La fonction BALAYAGE n'est pas prise en charge en mode iPod.

Recherche par dossier : Mode MP3 CD, USB

Lorsque le fichier joue, appuyer sur la touche (Dossier vers
le haut).(Dossier vers
le haut).

  •  Recherche le dossier suivant.

Lorsque le fichier joue, appuyer sur la touche (Dossier vers le
bas).(Dossier vers le
bas).

  •  Recherche le dossier parent.

❈ Si on sélectionne un dossier en appuyant sur le bouton SYNTONISER fichier du dossier sélectionné se, le premier
fichier du dossier sélectionné se mettra à jouer.

❈ En mode iPod, passe au dossier principal.

Recherche des chansons (fichier)

  •  Tourner SYNTONISER : bouton
    SYNTONISER : Recherche les chansons (fichiers).
  •  Appuyer SYNTONISER : bouton
    SYNTONISER : Fait jouer la chanson sélectionnée (fichier).

MENU : CD audio

Appuyer sur la touche du mode CD MP3 fonctions Répéter, Aléatoire et pour sélectionner les
fonctions Répéter, Aléatoire et Information.

Répéter


Répéter

Appuyer sur la touche
Sélectionner [ 1 RPT] avec le bouton
Sélectionner [ 1 RPT] avec le bouton SYNTONISER ou la touche
pour faire répéter la chanson en
pour faire répéter la chanson en cours.

Aléatoire

Appuyer sur la touche
Sélectionner [ 2 RDM] avec le bouton
Sélectionner [ 2 RDM] avec le bouton SYNTONISER pour faire jouer les chansons du ou la touchepour faire jouer les chansons du
pour faire jouer les chansons du dossier en cours de façon aléatoire.

❈ Appuyer sur RDM une fois de plus pour désactiver.

Information

Appuyer sur la touche
Sélectionner [ 3 Info] avec le bouton
Sélectionner [ 3 Info] avec le bouton SYNTONISER ou la touche
pour faire afficher les données de la
pour faire afficher les données de la chanson en cours.

❈ Appuyer sur la touche pour désactiver l'affichage
pour désactiver l'affichage d'information.

MENU : CD MP3/USB

Appuyer sur la touche du mode CD MP3 fonctions Répéter, Lecture aléatoire pour sélectionner les
fonctions Répéter, Lecture aléatoire de dossiers, Répétition du dossier, Tous aléatoire, Information et Copier.

Répéter


Répéter

Appuyer sur la touche
Sélectionner [ 1 RPT] avec le bouton
Sélectionner [ 1 RPT] avec le bouton SYNTONISER ou la touche
pour faire répéter la chanson en
pour faire répéter la chanson en cours.

❈ Appuyer sur RPT une fois de plus pour désactiver.

Lecture aléatoire de dossiers

Appuyer sur la Sélectionner [ 2 F.RDM] avec le toucheSélectionner [ 2 F.RDM] avec le
Sélectionner [ 2 F.RDM] avec le bouton SYNTONISER pour faire jouer les chansonsou la touche
du dossier en cours de façon pour faire jouer les chansons
du dossier en cours de façon aléatoire.

❈ Appuyer sur F.RDM une fois de plus pour désactiver.

Répétition du dossier

Appuyer sur la Sélectionner [ 3 F.RPT] avec le toucheSélectionner [ 3 F.RPT] avec le
Sélectionner [ 3 F.RPT] avec le bouton SYNTONISER pour faire répéter les chansonsou la touche
du dossier en cours. pour faire répéter les chansons
du dossier en cours.

❈ Appuyer sur F.RPT une fois de plus pour désactiver.

Tous aléatoire

Appuyer sur laSélectionner [ 4 A.RDM] avec le  toucheSélectionner [ 4 A.RDM] avec le
Sélectionner [ 4 A.RDM] avec le bouton SYNTONISER pour faire jouer toutes lesou la touche
chansons du CD de façon aléatoire. pour faire jouer toutes les
chansons du CD de façon aléatoire.

❈ Appuyer sur A.RDM une fois de plus pour désactiver.

Information

Appuyer sur la Sélectionner [ 5 Info] avec le bouton toucheSélectionner [ 5 Info] avec le bouton
Sélectionner [ 5 Info] avec le bouton SYNTONISER ou la touche
pour faire afficher les données de la
pour faire afficher les données de la chanson en cours.

❈ Appuyer sur la désactiver l'affichage d'information. touche pour
désactiver l'affichage d'information.

Copier

Appuyer sur la Sélectionner [ 6 Copier] avec le touche
Sélectionner [ 6 Copier] avec le bouton SYNTONISER touche .ou la
touche .


  •  Ceci copie la chanson actuelle dans Ma musique. La musique copiée peut être lue depuis le mode Ma musique.

❈ Si on appuie sur une autre touche lorsque la copie est en cours, une fenêtre flash apparaîtra pour demander si l'on veut annuler la copie.

❈ Si un autre média est connecté ou inséré (USB, CD, iPod, AUX) lorsque la copie est en cours, la copie sera annulée.

❈ La musique ne peut pas jouer lorsque la copie est en cours.

MENU : iPod

En mode iPod, appuyer sur la touche fonctions Répéter, Aléatoire, pour sélectionner les
fonctions Répéter, Aléatoire, Information et Recherche.

Répéter


Répéter

Appuyer sur la Sélectionner [ 1 RPT] avec le bouton toucheSélectionner [ 1 RPT] avec le bouton
Sélectionner [ 1 RPT] avec le bouton SYNTONISER ou la touche
pour faire répéter la chanson en
pour faire répéter la chanson en cours.

❈ Appuyer sur RPT une fois de plus pour désactiver la fonction répéter.

Tous aléatoire

Appuyer sur la Sélectionner [ 2 RDM] avec le bouton

Concernant les dispositifs USB
Pour utiliser un dispositif USB externe, assurez-vous que le dispositif n'est pas connecté lors du démarrage, puis connectez le dispositif.  Si vous faites démar ...

Conduite du véhicule
Assurez-vous qu'il n'y a aucune fuite dans le système d'échappement Faites vérifier le système d'échappement chaque fois que le véhicule est soulev&eacut ...

Autres materiaux:

Liquide pour transmission à variation continue
MISE EN GARDE  NISSAN recommande d'utiliser uniquement le liquide pour transmission à variation continue NS-3 d'origine NISSAN dans les transmissions à variation continue de NISSAN. N'y mélangez pas d'autres liquides.  N'utilisez p ...

Nettoyage des surfaces extérieures du véhicule
Pour conserver l'aspect neuf de votre véhicule, vous devez en assurer l'entretien de façon appropriée. Pour protéger les surfaces peintes, veuillez laver votre véhicule dès que possible :  après une averse, pour éviter des dommage ...

Contacts
Passer un appel Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Saisir le numéro de téléphone à l'aide du clavier puis appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. L'utilisation du tél&e ...

Catégories


© 2014-2024 Droit d'auteur www.ccautofr.com 0.0049